<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
	<id>https://it-wiki.ikoula.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Woussen.alexis59c630e</id>
	<title>It Ikoula wiki - Contributi utente [it]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://it-wiki.ikoula.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Woussen.alexis59c630e"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://it-wiki.ikoula.com/it/Speciale:Contributi/Woussen.alexis59c630e"/>
	<updated>2026-06-16T13:45:40Z</updated>
	<subtitle>Contributi utente</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Backup_del_tuo_hosting_con_plesk&amp;diff=9669</id>
		<title>Backup del tuo hosting con plesk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Backup_del_tuo_hosting_con_plesk&amp;diff=9669"/>
		<updated>2021-02-26T11:24:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Backup del tuo hosting con plesk&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Backup del tuo hosting con plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Backup del tuo hosting con plesk]][[it:Backup del tuo hosting con plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;גיבוי של האירוח עם plesk&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%92%D7%99%D7%91%D7%95%D7%99+%D7%A9%D7%9C+%D7%94%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%A2%D7%9D+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:גיבוי של האירוח עם plesk]][[he:גיבוי של האירוח עם plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Backup al tău hosting cu plesk&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Backup+al+t%C4%83u+hosting+cu+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Backup al tău hosting cu plesk]][[ro:Backup al tău hosting cu plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Резервное копирование вашего хостинга с plesk&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0+%D1%81+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Резервное копирование вашего хостинга с plesk]][[ru:Резервное копирование вашего хостинга с plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Kopia zapasowa hostingu z plesk&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Kopia+zapasowa+hostingu+z+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Kopia zapasowa hostingu z plesk]][[pl:Kopia zapasowa hostingu z plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Plesk であなたのホスティングのバックアップ&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Plesk+%E3%81%A7%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Plesk であなたのホスティングのバックアップ]][[ja:Plesk であなたのホスティングのバックアップ]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;النسخ الاحتياطي لاستضافة الخاص بك مع plesk&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B3%D8%AE+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AD%D8%AA%D9%8A%D8%A7%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A7%D8%B5+%D8%A8%D9%83+%D9%85%D8%B9+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:النسخ الاحتياطي لاستضافة الخاص بك مع plesk]][[ar:النسخ الاحتياطي لاستضافة الخاص بك مع plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;你用 plesk 宿主的备份&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E4%BD%A0%E7%94%A8+plesk+%E5%AE%BF%E4%B8%BB%E7%9A%84%E5%A4%87%E4%BB%BD&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:你用 plesk 宿主的备份]][[zh:你用 plesk 宿主的备份]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Backup von Ihrem hosting mit plesk&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Backup+von+Ihrem+hosting+mit+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Backup von Ihrem hosting mit plesk]][[de:Backup von Ihrem hosting mit plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Back-up van uw hosting met plesk&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Back-up+van+uw+hosting+met+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Back-up van uw hosting met plesk]][[nl:Back-up van uw hosting met plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Backup de sua hospedagem com plesk&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Backup+de+sua+hospedagem+com+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Backup de sua hospedagem com plesk]][[pt:Backup de sua hospedagem com plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Copia de seguridad de tu hosting con plesk&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Copia+de+seguridad+de+tu+hosting+con+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Copia de seguridad de tu hosting con plesk]][[es:Copia de seguridad de tu hosting con plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Backup of your hosting with plesk&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Backup+of+your+hosting+with+plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Backup of your hosting with plesk]][[en:Backup of your hosting with plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Sauvegarde de votre hébergement à l'aide de plesk&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Sauvegarde de votre hébergement à l'aide de plesk]][[fr:Sauvegarde de votre hébergement à l'aide de plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Backup del tuo hosting con plesk&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configurazione delle attività da  {{Template:Sauvegarde}} e la directory di archiviazione  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È configurare dall'interfaccia di Plesk gestione tuo  {{Template:Sauvegarde}}s così come loro luogo di deposito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prerequisiti  : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Accesso all'interfaccia di gestione Plesk.&lt;br /&gt;
* Hanno un  {{Template:Espace de stockage}} accessibile tramite ftp &lt;br /&gt;
* Dispone di un indirizzo di posta elettronica per errore di notifica &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si configurerà la directory di archiviazione remota che consente di memorizzare il tuo  {{Template:Sauvegarde}}linea s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vai alla tua gestione interfaccia Plesk e testa alla parte di gestione del  {{Template:Sauvegarde}}s :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passare alla directory FTP parte personale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Backup-mutualisé2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa pagina è possibile configurare la directory di archiviazione da tuo  ''{{Template:Backup}}s''.&lt;br /&gt;
È necessario compilare  : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Il nome host  (URL del tuo  {{Template:Espace de stockage}})&lt;br /&gt;
* La directory di archiviazione  (percorso della cartella o verrà archiviato il  {{Template:Sauvegarde}}s)&lt;br /&gt;
* Il  ''Login '' connessione &lt;br /&gt;
* La password di connessione &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile anche compilare se si desidera utilizzare la modalità passiva o crittografia tramite  [https://fr.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol_Secure FTPS]&lt;br /&gt;
Protezione con password dell'archivio  ''caricato '' Forse impostato su questa stessa pagina  (attenzione  :  prima di qualsiasi ripristino archivio di funzionamento deve essere scompattato ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poi vai in parte  ''altre azioni  -&amp;gt; Parametri di  {{Template:Sauvegarde}}linea s ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Backup-mutualisé1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa pagina è possibile configurare la pianificazione di  {{Template:Sauvegarde}}s :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'attivazione della pianificazione di  {{Template:Sauvegarde}}s&lt;br /&gt;
* La frequenza del processo pianificato &lt;br /&gt;
* Il periodo di avvio dell'attività pianificata &lt;br /&gt;
* È possibile aggiungere un suffisso  (utile nel caso di spazio di archiviazione condiviso tra diversi siti directory /Alloggi )&lt;br /&gt;
* Nel caso di multi-volume dimensione massima di quest'ultimo &lt;br /&gt;
* Dove dovrebbe essere il  {{Template:Sauvegarde}} alla fine del compito  (Si consiglia di utilizzare FTP personali, sempre dopo che è stato configurato correttamente )&lt;br /&gt;
* Numero massimo di  ''{{Template:Backup}}'' nella directory &lt;br /&gt;
* L'indirizzo di posta elettronica per l'invio di mail errore &lt;br /&gt;
* Il tipo di  {{Template:Sauvegarde}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''ATTENZIONE ''' : Se si controlla  ''Sospendere il dominio fino alla fine del compito di  {{Template:Sauvegarde}}'' il tuo sito verrà sospeso durante tale ci e non può essere letta. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Creazione di un  {{Template:Sauvegarde}} immediato  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volete un  {{Template:Sauvegarde}} vicinanza al tuo sito Web utilizzando plesk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prerequisiti  : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Accesso all'interfaccia di Plesk gestione &lt;br /&gt;
* Aver configurato il tuo  {{Template:Espace de stockage}} dal tuo  {{Template:Sauvegarde}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poiché la gestione Plesk interfaccia   :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile utilizzare l'azione cliccando su  {{Template:Sauvegarde}}r e si può seguire lo stato di avanzamento nella parte  'Compito di  {{Template:Sauvegarde}} non eseguire ''&lt;br /&gt;
La {{Template:Sauvegarde}} sarà quindi  ''caricato '' automaticamente alla fine del  {{Template:Sauvegarde}} il tuo spazio FTP remoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ripristino di un  {{Template:Sauvegarde}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;''' ATTENZIONE  ''' lo stato dei  {{Template:Sauvegarde}} è essenziale, è possibile che la  {{Template:Sauvegarde}} non è utilizzabile a causa di un problema di trasferimento. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prerequisiti  : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Accesso all'interfaccia di Plesk &lt;br /&gt;
* Hanno un  {{Template:Sauvegarde}} corretta sulla workstation client &lt;br /&gt;
* Potenza  ''Uploader '' l'archivio nella directory di  {{Template:Sauvegarde}} il tuo alloggio  (decompresso in precedenza per la compressione o la protezione da password )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vai alla parte  ''altre azioni  -&amp;gt; Inviare i file nella directory di  {{Template:Serveur}}''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Backup-mutualisé4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da questa interfaccia è possibile selezionare l'archivio da uploader per restauro  (la decrittografia dell'archivio deve essere effettuata compilando la password )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fare clic su  ''Sfoglia '' e selezionare il vostro archivio (s)&lt;br /&gt;
* Immettere le informazioni necessarie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una volta caricato il tuo archivio, è necessario selezionare l'archivio desiderato e fare clic su superiore  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Backup-mutualisé7.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da questa pagina si può quindi dire che cosa stai cercando di ripristinare e che è disponibile nell'archivio.&lt;br /&gt;
È anche possibile compilare gli indirizzi e-mail di notifica all'estremità della attività di ripristino.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Backup-mutualisé6.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting_condiviso]][[Category:Server_dedicato]][[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Come_cambiare_la_password_di_root&amp;diff=9668</id>
		<title>Come cambiare la password di root</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Come_cambiare_la_password_di_root&amp;diff=9668"/>
		<updated>2021-02-24T11:05:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Il presente articolo è stato tradotto tramite un software di traduzione automatica. È possibile visualizzare l'origine articolo [[:fr:Comment changer son mot de passe root|qui]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment changer son mot de passe root&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment changer son mot de passe root&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment changer son mot de passe root]][[fr:Comment changer son mot de passe root]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לשנות את הסיסמה שורש&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%A1%D7%99%D7%A1%D7%9E%D7%94+%D7%A9%D7%95%D7%A8%D7%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לשנות את הסיסמה שורש]][[he:כיצד לשנות את הסיסמה שורש]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum se schimba parola de root&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+se+schimba+parola+de+root&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum se schimba parola de root]][[ro:Cum se schimba parola de root]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как изменить пароль пользователя root&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F+root&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как изменить пароль пользователя root]][[ru:Как изменить пароль пользователя root]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zmienić hasło roota&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zmieni%C4%87+has%C5%82o+roota&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zmienić hasło roota]][[pl:Jak zmienić hasło roota]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Root のパスワードを変更する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Root+%E3%81%AE%E3%83%91%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Root のパスワードを変更する方法]][[ja:Root のパスワードを変更する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تغيير كلمة السر الجذر&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1+%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B0%D8%B1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تغيير كلمة السر الجذر]][[ar:كيفية تغيير كلمة السر الجذر]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何更改 root 密码&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9B%B4%E6%94%B9+root+%E5%AF%86%E7%A0%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何更改 root 密码]][[zh:如何更改 root 密码]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Root-Passwort ändern&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Root-Passwort+%C3%A4ndern&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Root-Passwort ändern]][[de:Root-Passwort ändern]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Het root-wachtwoord wijzigen&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Het+root-wachtwoord+wijzigen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Het root-wachtwoord wijzigen]][[nl:Het root-wachtwoord wijzigen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come cambiare la password di root&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+cambiare+la+password+di+root&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come cambiare la password di root]][[it:Come cambiare la password di root]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como alterar a senha de root&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+alterar+a+senha+de+root&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como alterar a senha de root]][[pt:Como alterar a senha de root]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo cambiar la contraseña de root&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+cambiar+la+contrase%C3%B1a+de+root&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo cambiar la contraseña de root]][[es:Cómo cambiar la contraseña de root]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to change root password&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+change+root+password&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to change root password]][[en:How to change root password]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Come cambiare la password di root&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Scopri come cambiare la password di root.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Problema==&lt;br /&gt;
Hai perso la password di root (Linux) e volete sapere come recuperare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Richiedere a Ikoula==&lt;br /&gt;
Se si verificano problemi e si desidera che Ikoula si occupa di recupero. È possibile ordinare un intervento una tantum di recupero della password di root per il vostro [https://order.ikoula.com/cp Interfaccia client ikoula] :&lt;br /&gt;
* Allez sur l'onglet '''Compte'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Acheter plus de services'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Interventions ponctuelles'''&lt;br /&gt;
* Choisissez '''Reset mot de passe'''&lt;br /&gt;
* Réglez votre commande dans '''Compte''' -&amp;gt; '''Equilibrio'''&lt;br /&gt;
* Contactez notre support technique à ikoula@ikoula.com depuis votre adresse de contact technique et indiquez le {{Template:Serveur}} si desidera recuperare la password&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Netboot==&lt;br /&gt;
Si au contraire vous souhaitez vous en chargez vous-même, sachez qu'il n'est pas possible de le récupérer, il vous faudra le modifier en passant par une session ''Rescue System'' aussi nommée ''NETBOOT''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Netboot {{Template:Serveur}} fisica dedicata===&lt;br /&gt;
Vi invitiamo a seguire le FAQ [[ Qu’est_ce_que_le_netboot_et_comment_le_lancer_?]] che vi spiegherà come farlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Netboot {{Template:Serveur}} dedicato virtuale (FLEX)===&lt;br /&gt;
Dipende l'host su cui il vostro {{Template:Serveur}} è presente.&lt;br /&gt;
Vi invitiamo a seguire le FAQ [[Netboot_sur_serveur flex]] che vi spiegherà come farlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Il recupero della password==&lt;br /&gt;
Una volta il vostro {{Template:Serveur}} Iniziato da netboot, connettersi ad esso in ssh. Accesso è presente di default nel recapito tramite posta elettronica del tuo.{Template:Serveur}}.&lt;br /&gt;
Quindi è necessario montare le partizioni in modo che siano accessibili.&lt;br /&gt;
Ex con un partizionamento standard (gli ordini saranno per adattarsi al tuo caso) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Creiamo innanzitutto la cartella di destinazione :&lt;br /&gt;
     &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ffffff; background-color: #000000;&amp;quot;&amp;gt; # mkdir /mnt/disk&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Poi andiamo il sistema in questa cartella :&lt;br /&gt;
     &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ffffff; background-color: #000000;&amp;quot;&amp;gt; # mount /dev/sda3 /mnt/disk&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se si dispone di un sistema RAID, il comando è :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ffffff; background-color: #000000;&amp;quot;&amp;gt; # mount /dev/md1 /mnt/disk&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dopo aver fissato le partizioni è necessario eseguire una 'cambiamento della radice ' (chroot) al fine di simulare di essere sul vostro sistema, tramite il comando :&lt;br /&gt;
     &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ffffff; background-color: #000000;&amp;quot;&amp;gt; # chroot /mnt/disk /bin/bash&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Quindi, rimane più per impostare una nuova password :&lt;br /&gt;
    &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ffffff; background-color: #000000;&amp;quot;&amp;gt; # passwd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo comando vi chiederà di digitare 2 ora la nuova password. Una prima per l'inizializzazione, la seconda per conferma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Infine, uscire dal chroot e riavviare la macchina.&lt;br /&gt;
     &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ffffff; background-color: #000000;&amp;quot;&amp;gt; # exit&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ffffff; background-color: #000000;&amp;quot;&amp;gt; # reboot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo il riavvio, è possibile accedere come utente root alla macchina tramite la nuova password che impostato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Server_dedicato]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linux]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Come_creare_un%27interfaccia_di_rete_per_una_connessione_VPN_tramite_l%27utilit%C3%A0_di_Windows&amp;diff=9667</id>
		<title>Come creare un'interfaccia di rete per una connessione VPN tramite l'utilità di Windows</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Come_creare_un%27interfaccia_di_rete_per_una_connessione_VPN_tramite_l%27utilit%C3%A0_di_Windows&amp;diff=9667"/>
		<updated>2021-02-24T11:00:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:]][[fr:]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Il presente articolo è stato tradotto tramite un software di traduzione automatica. È possibile visualizzare l'origine articolo [[:fr:Comment créer une interface Réseau pour une connexion VPN via l'utilitaire Windows|qui]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד ליצור ממשק רשת של חיבור VPN באמצעות תוכנית השירות של Windows&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A8+%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7+%D7%A8%D7%A9%D7%AA+%D7%A9%D7%9C+%D7%97%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8+VPN+%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%AA%D7%95%D7%9B%D7%A0%D7%99%D7%AA+%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA+%D7%A9%D7%9C+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד ליצור ממשק רשת של חיבור VPN באמצעות תוכנית השירות של Windows]][[he:כיצד ליצור ממשק רשת של חיבור VPN באמצעות תוכנית השירות של Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum de a crea o interfaţă de reţea pentru o conexiune VPN prin utilitarul Windows&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+de+a+crea+o+interfa%C5%A3%C4%83+de+re%C5%A3ea+pentru+o+conexiune+VPN+prin+utilitarul+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum de a crea o interfaţă de reţea pentru o conexiune VPN prin utilitarul Windows]][[ro:Cum de a crea o interfaţă de reţea pentru o conexiune VPN prin utilitarul Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как создать сетевой интерфейс для подключения VPN через утилиту Windows&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9+%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+VPN+%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7+%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%83+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как создать сетевой интерфейс для подключения VPN через утилиту Windows]][[ru:Как создать сетевой интерфейс для подключения VPN через утилиту Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak utworzyć interfejsu sieciowego dla połączenia sieci VPN za pomocą narzędzie Windows&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+utworzy%C4%87+interfejsu+sieciowego+dla+po%C5%82%C4%85czenia+sieci+VPN+za+pomoc%C4%85+narz%C4%99dzie+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak utworzyć interfejsu sieciowego dla połączenia sieci VPN za pomocą narzędzie Windows]][[pl:Jak utworzyć interfejsu sieciowego dla połączenia sieci VPN za pomocą narzędzie Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Windows ユーティリティ経由で VPN 接続のネットワーク インターフェイスを作成する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Windows+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E7%B5%8C%E7%94%B1%E3%81%A7+VPN+%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E3%81%AE%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF+%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%82%92%E4%BD%9C%E6%88%90%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Windows ユーティリティ経由で VPN 接続のネットワーク インターフェイスを作成する方法]][[ja:Windows ユーティリティ経由で VPN 接続のネットワーク インターフェイスを作成する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية إنشاء واجهة شبكة اتصال VPN عبر الأداة المساعدة Windows&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%A1+%D9%88%D8%A7%D8%AC%D9%87%D8%A9+%D8%B4%D8%A8%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D9%84+VPN+%D8%B9%D8%A8%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية إنشاء واجهة شبكة اتصال VPN عبر الأداة المساعدة Windows]][[ar:كيفية إنشاء واجهة شبكة اتصال VPN عبر الأداة المساعدة Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何创建 Windows 实用程序通过 VPN 连接的网络接口&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%88%9B%E5%BB%BA+Windows+%E5%AE%9E%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BA%8F%E9%80%9A%E8%BF%87+VPN+%E8%BF%9E%E6%8E%A5%E7%9A%84%E7%BD%91%E7%BB%9C%E6%8E%A5%E5%8F%A3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何创建 Windows 实用程序通过 VPN 连接的网络接口]][[zh:如何创建 Windows 实用程序通过 VPN 连接的网络接口]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Eine Netzwerk-Schnittstelle für eine VPN-Verbindung über das Windows-Dienstprogramm erstellen&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Eine+Netzwerk-Schnittstelle+f%C3%BCr+eine+VPN-Verbindung+%C3%BCber+das+Windows-Dienstprogramm+erstellen&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Eine Netzwerk-Schnittstelle für eine VPN-Verbindung über das Windows-Dienstprogramm erstellen]][[de:Eine Netzwerk-Schnittstelle für eine VPN-Verbindung über das Windows-Dienstprogramm erstellen]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe maak je een netwerkinterface voor een VPN-verbinding via het Windows-hulpprogramma&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+maak+je+een+netwerkinterface+voor+een+VPN-verbinding+via+het+Windows-hulpprogramma&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe maak je een netwerkinterface voor een VPN-verbinding via het Windows-hulpprogramma]][[nl:Hoe maak je een netwerkinterface voor een VPN-verbinding via het Windows-hulpprogramma]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come creare un'interfaccia di rete per una connessione VPN tramite l'utilità di Windows&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+creare+un%27interfaccia+di+rete+per+una+connessione+VPN+tramite+l%27utilit%C3%A0+di+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come creare un'interfaccia di rete per una connessione VPN tramite l'utilità di Windows]][[it:Come creare un'interfaccia di rete per una connessione VPN tramite l'utilità di Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como criar uma interface de rede para uma conexão VPN através do utilitário do Windows&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+criar+uma+interface+de+rede+para+uma+conex%C3%A3o+VPN+atrav%C3%A9s+do+utilit%C3%A1rio+do+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como criar uma interface de rede para uma conexão VPN através do utilitário do Windows]][[pt:Como criar uma interface de rede para uma conexão VPN através do utilitário do Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo crear una interfaz de red para una conexión VPN mediante la utilidad de Windows&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+crear+una+interfaz+de+red+para+una+conexi%C3%B3n+VPN+mediante+la+utilidad+de+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo crear una interfaz de red para una conexión VPN mediante la utilidad de Windows]][[es:Cómo crear una interfaz de red para una conexión VPN mediante la utilidad de Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to create a network interface for a VPN connection via the Windows utility&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+create+a+network+interface+for+a+VPN+connection+via+the+Windows+utility&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to create a network interface for a VPN connection via the Windows utility]][[en:How to create a network interface for a VPN connection via the Windows utility]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Come creare un'interfaccia di rete per una connessione VPN tramite l'utilità di Windows&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Scopri come creare un'interfaccia di rete per una connessione VPN tramite l'utilità di Windows&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vorrei collegare al mio VPN L2TP/IPsec tramite l'utilità di configurazione &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Windows&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Metodo attraverso la rete e centro condivisione == &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Per effettuare questa operazione, si deve andare in rete e centro condivisione come mostrato nello screenshot qui sotto :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:VPN01.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Nella finestra che si apre fino a voi, fare clic su Connetti nell'area di lavoro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:VPN02.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fare clic su utilizzare la mia connessione Internet (VPN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Vpn03.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Immettere le informazioni di connessione diverse (Indirizzo, nome della destinazione).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Vpn04.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Metodo mediante l'interfaccia Metro (Windows 10)== &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Pour ce faire, cliquer sur le menu '''Paramètres''' du menu démarrer:&lt;br /&gt;
[[File:Windows10-VPN01.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Une nouvelle fenêtre s'ouvre alors, cliquer ensuite sur le bouton se nommant '''Réseau et Internet''':&lt;br /&gt;
[[File:Windows10-VPN02.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vous pouvez créer ici une multitude de type de connexion, nous sélectionnons ici '''Réseau privé virtuel''':&lt;br /&gt;
[[File:Windows10-VPN03.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vous devez ensuite cliquer sur le bouton '''Ajouter une connexion VPN''':&lt;br /&gt;
[[File:Windows10-VPN04.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La creazione della connessione VPN viene visualizzato ora pagina, è possibile eseguire la configurazione come segue: &lt;br /&gt;
[[File:Windows10-VPN05.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prossimi passi (comune a entrambi i metodi) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Crea una nuova connessione Internet in estate (Nel nostro caso - Connessione VPN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Vpn05.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fare clic destro quindi proprietà e si va alla scheda protezione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Nel menu a discesa - Tipo di rete VPN - Scegliere il protocollo L2TP (Strato 2 Protocollo di tunneling) con IPsec (L2TP/IPsec)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Vpn06.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Andare nelle impostazioni avanzate e poi controllato utilizzando un pre-condivisa per l'autenticazione, salvare la chiave precondivisa e convalidare le vostre informazioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Vpn07.PNG]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Ora avete una connessione di VPN funzionante tramite l'utilità di Windows. Tuttavia tutto il traffico avrà un IP uscita corrispondente al vostro equipaggiamento perché solo che fluirà attraverso questo.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Se si desidera reindirizzare il traffico destinato per la vostra attrezzatura di Ikoula che, sarà necessario apportare la seguente modifica:'''&lt;br /&gt;
*Vai alla scheda di gestione di rete, quindi nelle proprietà del protocollo API4e infine nella configurazione avanzata.&lt;br /&gt;
*Deseleziona i due parametri evidenziati come mostrato nello screenshot qui sotto e  convalidare le informazioni : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Vpn08.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A causa di questo cambiamento non dimentichiamo di aggiungere manualmente le strade corrispondenti:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Sous windows&lt;br /&gt;
route add [IP.Destination] [Masque] [Passerelle]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Sous linux&lt;br /&gt;
route add -net [IP.Destination] netmask [Masque] gw [Passerelle]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Infine, fare doppio clic su connessione VPN creata e compilare i dati di accesso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Vpn09.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Server_dedicato]]&lt;br /&gt;
[[Category:Windows]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Come_ottimizzare_wordpress_con_una_replica_di_Mysql&amp;diff=9666</id>
		<title>Come ottimizzare wordpress con una replica di Mysql</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Come_ottimizzare_wordpress_con_una_replica_di_Mysql&amp;diff=9666"/>
		<updated>2021-02-24T10:55:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come ottimizzare wordpress con una replica di Mysql&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come ottimizzare wordpress con una replica di Mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come ottimizzare wordpress con una replica di Mysql]][[it:Come ottimizzare wordpress con una replica di Mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;מיטוב wordpress עם העתק Mysql&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9E%D7%99%D7%98%D7%95%D7%91+wordpress+%D7%A2%D7%9D+%D7%94%D7%A2%D7%AA%D7%A7+Mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:מיטוב wordpress עם העתק Mysql]][[he:מיטוב wordpress עם העתק Mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как оптимизировать wordpress с Mysql репликации&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BE%D0%BF%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+wordpress+%D1%81+Mysql+%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как оптимизировать wordpress с Mysql репликации]][[ru:Как оптимизировать wordpress с Mysql репликации]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;ワードプレスの Mysql のレプリケーションを最適化する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%81%AE+Mysql+%E3%81%AE%E3%83%AC%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E6%9C%80%E9%81%A9%E5%8C%96%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:ワードプレスの Mysql のレプリケーションを最適化する方法]][[ja:ワードプレスの Mysql のレプリケーションを最適化する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تحسين وورد مع تكرار الخلية&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D8%AD%D8%B3%D9%8A%D9%86+%D9%88%D9%88%D8%B1%D8%AF+%D9%85%D8%B9+%D8%AA%D9%83%D8%B1%D8%A7%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%84%D9%8A%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تحسين وورد مع تكرار الخلية]][[ar:كيفية تحسين وورد مع تكرار الخلية]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何优化 wordpress 与 Mysql 复制&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BC%98%E5%8C%96+wordpress+%E4%B8%8E+Mysql+%E5%A4%8D%E5%88%B6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何优化 wordpress 与 Mysql 复制]][[zh:如何优化 wordpress 与 Mysql 复制]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum să optimizaţi wordpress cu o replicare Mysql&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+s%C4%83+optimiza%C5%A3i+wordpress+cu+o+replicare+Mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum să optimizaţi wordpress cu o replicare Mysql]][[ro:Cum să optimizaţi wordpress cu o replicare Mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak zoptymalizować wordpress z replikacji Mysql&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+zoptymalizowa%C4%87+wordpress+z+replikacji+Mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak zoptymalizować wordpress z replikacji Mysql]][[pl:Jak zoptymalizować wordpress z replikacji Mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie Wordpress mit einem Mysql-Replikation zu optimieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+Wordpress+mit+einem+Mysql-Replikation+zu+optimieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie Wordpress mit einem Mysql-Replikation zu optimieren]][[de:Wie Wordpress mit einem Mysql-Replikation zu optimieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te optimaliseren wordpress met een Mysql replicatie&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+optimaliseren+wordpress+met+een+Mysql+replicatie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te optimaliseren wordpress met een Mysql replicatie]][[nl:Hoe te optimaliseren wordpress met een Mysql replicatie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como otimizar wordpress com uma replicação do Mysql&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+otimizar+wordpress+com+uma+replica%C3%A7%C3%A3o+do+Mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como otimizar wordpress com uma replicação do Mysql]][[pt:Como otimizar wordpress com uma replicação do Mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo optimizar wordpress con una replicación Mysql&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+optimizar+wordpress+con+una+replicaci%C3%B3n+Mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo optimizar wordpress con una replicación Mysql]][[es:Cómo optimizar wordpress con una replicación Mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to optimize wordpress with a Mysql replication&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+optimize+wordpress+with+a+Mysql+replication&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to optimize wordpress with a Mysql replication]][[en:How to optimize wordpress with a Mysql replication]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment optimiser wordpress avec une replication Mysql&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_optimiser_wordpress_avec_une_replication_Mysql&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment optimiser wordpress avec une replication Mysql]][[fr:Comment optimiser wordpress avec une replication Mysql]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il presente articolo è stato tradotto tramite un software di traduzione automatica. È possibile visualizzare l'origine articolo [[:fr:Comment optimiser wordpress avec une replication Mysql|qui]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Come ottimizzare wordpress con una replica di Mysql&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Scopri come ottimizzare wordpress con una replica di Mysql&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'installazione sarà fatto da riga di comando ssh ma molto ben essere  dal vostro pc locale e FTP vengono inviati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Poiché la cartella home, scaricare quindi decomprimere questo file :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
cd ~; wget http://downloads.wordpress.org/plugin/hyperdb.zip&lt;br /&gt;
sudo apt-get install zip&lt;br /&gt;
unzip hyperdb.zip&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Copiare la configurazione di default nella directory principale del file di sito e modificare :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
cp ~/hyperdb/db-config.php /var/www/&lt;br /&gt;
vi /var/www/db-config.php&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Individuare il seguente passaggio nel file e sostituire DB_HOST di DB_SLAVE_ 1&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
$wpdb-&amp;gt;add_database(array(&lt;br /&gt;
        'host'     =&amp;gt; DB_HOST,     // If port is other than 3306, use host:port.&lt;br /&gt;
        'user'     =&amp;gt; DB_USER,&lt;br /&gt;
        'password' =&amp;gt; DB_PASSWORD,&lt;br /&gt;
        'name'     =&amp;gt; DB_NAME,&lt;br /&gt;
        'write'    =&amp;gt; 0,&lt;br /&gt;
        'read'     =&amp;gt; 1,&lt;br /&gt;
        'dataset'  =&amp;gt; 'global',&lt;br /&gt;
        'timeout'  =&amp;gt; 0.2,&lt;br /&gt;
));&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Aggiungere questa riga nel file wp - config. php &lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
define('DB_SLAVE_1', 'IP_du_serveur_mysql_slave');&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Infine copiare questo file per abilitare tutte.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
cp ~/hyperdb/db.php /var/www/wp-content/&lt;br /&gt;
chmod a-w /var/www/wp-content/db.php&lt;br /&gt;
chown -R www-data:www-data /var/www/wp-content/db.php&lt;br /&gt;
chown -R www-data:www-data /var/www/db-config.php&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Server_dedicato]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linux]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiare_il_tema_di_Zimbra&amp;diff=9665</id>
		<title>Cambiare il tema di Zimbra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Cambiare_il_tema_di_Zimbra&amp;diff=9665"/>
		<updated>2021-02-24T10:48:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Cambiare il tema di Zimbra&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=Scopri come cambiare il tema di Zimbra&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Per cambiare il tuo tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Fare clic sulla scheda '''&amp;quot;Preferenze&amp;quot;.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Fare clic su '''&amp;quot;Generale&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Seleziona un'opzione dal '''&amp;quot;menu del tema&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Fai clic su '''&amp;quot;Salva&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nota: se non disponi di un menu a tema, la tua organizzazione ha sicuramente scelto di non abilitarli. Potresti contattare l'amministratore di sistema. o il provider di servizi di posta elettronica per ulteriori informazioni.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti verrà quindi chiesto di riaprire [https://www.ikoula.it/it/zimbra-mail?utm_source=wiki&amp;amp;utm_medium=text&amp;amp;utm_campaign=zimbra%20Zimbra Zimbra].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Il nuovo tema non viene visualizzato.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zimbra]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Come_visualizzare_il_codice_tramite_i_messaggi_di_errore_relativi_a_Windows_IIS&amp;diff=9661</id>
		<title>Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Come_visualizzare_il_codice_tramite_i_messaggi_di_errore_relativi_a_Windows_IIS&amp;diff=9661"/>
		<updated>2020-12-28T14:22:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]][[fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to display my code via IIS Windows-related error messages&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How to display my code via IIS Windows-related error messages&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]][[en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]][[es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]][[pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]][[it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]][[nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]][[de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]][[zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]][[ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]][[ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]][[pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]][[ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]][[ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows]][[he:כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]][[it:Come visualizzare il codice tramite i messaggi di errore relativi a Windows IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%92+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%A7%D7%95%D7%93+%D7%A9%D7%9C%D7%99+%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%95%D7%93%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%A9%D7%92%D7%99%D7%90%D7%94+%D7%94%D7%A7%D7%A9%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%AA+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows]][[he:כיצד להציג את הקוד שלי באמצעות הודעות שגיאה הקשורות IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+pentru+a+afi%C5%9Fa+codul+meu+prin+mesajele+de+eroare+legate+de+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]][[ro:Cum pentru a afişa codul meu prin mesajele de eroare legate de IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D0%BE%D0%B4+%D1%81+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C%D1%8E+%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D0%BE%D0%B1+%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B0%D1%85%2C+%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D1%81+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]][[ru:Как отобразить мой код с помощью сообщений об ошибках, связанных с IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+wy%C5%9Bwietli%C4%87+m%C3%B3j+kod+za+po%C5%9Brednictwem+wiadomo%C5%9Bci+b%C5%82%C4%85d+zwi%C4%85zany+z+IIS+w+systemie+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]][[pl:Jak wyświetlić mój kod za pośrednictwem wiadomości błąd związany z IIS w systemie Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;IIS+Windows+%E9%96%A2%E9%80%A3%E3%81%AE%E3%82%A8%E3%83%A9%E3%83%BC+%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AB%E3%82%88%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%92%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]][[ja:IIS Windows 関連のエラー メッセージによって私のコードを表示する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%B9%D8%B1%D8%B6+%D8%B1%D9%85%D8%B2+%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%AF%D9%8A+%D8%B9%D8%A8%D8%B1+%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%A6%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B7%D8%A3+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%82%D8%A9+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]][[ar:كيفية عرض رمز بلادي عبر رسائل الخطأ المتعلقة IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%98%BE%E7%A4%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E4%BB%A3%E7%A0%81%E9%80%9A%E8%BF%87+IIS+Windows+%E7%9B%B8%E5%85%B3%E9%94%99%E8%AF%AF%E6%B6%88%E6%81%AF&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]][[zh:如何显示我的代码通过 IIS Windows 相关错误消息]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+mein+Code+per+Windows+IIS-bezogene+Fehlermeldungen+angezeigt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]][[de:Wie mein Code per Windows IIS-bezogene Fehlermeldungen angezeigt]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+u+kunt+mijn+code+via+IIS+Windows-gerelateerde+foutmeldingen+weergeven&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]][[nl:Hoe u kunt mijn code via IIS Windows-gerelateerde foutmeldingen weergeven]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+exibir+meu+c%C3%B3digo+atrav%C3%A9s+de+mensagens+de+erro+relacionadas+ao+IIS+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]][[pt:Como exibir meu código através de mensagens de erro relacionadas ao IIS Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+mostrar+mi+c%C3%B3digo+a+trav%C3%A9s+de+mensajes+de+error+relacionados+con+el+IIS+de+Windows&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]][[es:Cómo mostrar mi código a través de mensajes de error relacionados con el IIS de Windows]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to display my code via IIS Windows-related error messages&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+display+my+code+via+IIS+Windows-related+error+messages&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]][[en:How to display my code via IIS Windows-related error messages]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_fr_title=&amp;quot;Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS&amp;quot;  data-link_translate_fr_url=&amp;quot;Comment_afficher_les_messages_d%27erreur_li%C3%A9s_%C3%A0_mon_code_sous_Windows_via_IIS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]][[fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il presente articolo è stato tradotto tramite un software di traduzione automatica. È possibile visualizzare l'origine articolo [[:fr:Comment afficher les messages d'erreur liés à mon code sous Windows via IIS|qui]].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span data-translate=&amp;quot;fr&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduzione  ==&lt;br /&gt;
Se il tuo codice rileva errori diversi  (relative ad esempio alla configurazione del tuo  {{Template:Serveur}} problemi a livello di codice o ). Può essere conveniente visualizzare tali informazioni errori correlati per determinare l'origine dei suoi errori ed errori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Procedura  ==&lt;br /&gt;
Non è possibile impostare queste opzioni dall'interfaccia di Plesk.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarà necessario fare appello al file Web. config, quindi sarà necessario mettere nella radice della cartella Web. Qui è il suo contenuto :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;xml&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;UTF-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;system.web&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;customErrors mode=&amp;quot;Off&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/system.web&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;system.webServer&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;httpErrors errorMode=&amp;quot;Detailed&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/system.webServer&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosting_condiviso]]&lt;br /&gt;
[[Category:Windows]]&lt;br /&gt;
[[Category:Plesk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Rischi_in_caso_di_ricorso_all%27outsourcing&amp;diff=9660</id>
		<title>Rischi in caso di ricorso all'outsourcing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Rischi_in_caso_di_ricorso_all%27outsourcing&amp;diff=9660"/>
		<updated>2020-12-11T10:43:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Rischi in caso di ricorso all'outsourcing&lt;br /&gt;
|title_mode=append&lt;br /&gt;
|keywords=these,are,your,keywords&lt;br /&gt;
|description=In questo articolo troverete tutte le informazioni sui principali rischi dell'outsourcing.&lt;br /&gt;
|image=Uploaded_file.png&lt;br /&gt;
|image_alt=Wiki Logo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rischi in caso di ricorso all'outsourcing==&lt;br /&gt;
I vantaggi dell'outsourcing [https://www.ikoula.it/it/managed-services] sono numerosi. Ma ci sono anche rischi che il cliente non deve trascurare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rischi connessi alla perdita di controllo sul proprio sistema informativo==&lt;br /&gt;
Uno dei principali rischi che una società può incontrare è la perdita di controllo del proprio sistema informativo.&lt;br /&gt;
Questo importante elemento dovrebbe essere preso in considerazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rischi connessi al subappalto==&lt;br /&gt;
Per rispondere a una gara d'appalto, il richiedente può ricorrere al subappalto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fornitore di servizi deve presentare tutte le garanzie di sicurezza in caso di ricorso da parte del cliente a questa forma di subappalto che è l'outsourcing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I rischi finanziari e di sicurezza possono derivare dall'esternalizzazione. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È importante che il fornitore di servizi garantisca la sicurezza dei suoi clienti e minimizzi i rischi finanziari. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rischi legati alla localizzazione dei dati==&lt;br /&gt;
Non tutti i sistemi di gestione delle strutture consentono di localizzare con certezza i dati ospitati. È il caso, ad esempio, delle soluzioni di hosting come il Cloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste soluzioni possono essere un fattore di aggravamento dei rischi di violazione della riservatezza dei dati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In caso di outsourcing, il rischio di divulgazione di informazioni importanti deve essere esaminato prima di qualsiasi ricorso da entrambe le parti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un'ubicazione incontrollata dei dati può comportare i seguenti rischi : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Difficoltà a rispondere a varie ingiunzioni del tribunale per motivi fiscali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Difficoltà nell'esercitare il controllo sul personale del fornitore. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Difficoltà nell'esercizio di un controllo di sicurezza dell'infrastruttura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IKOULA ospita i dati in due centri dati di nostra proprietà in Francia. L'azienda è conforme alle norme europee che regolano le leggi sulla protezione dei dati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo modo garantiamo ai nostri clienti la protezione dei dati e la tracciabilità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Rischi connessi ai dati personali==&lt;br /&gt;
Il trasferimento di dati al di fuori dell'UE è disciplinato da una direttiva europea e dalla legge del 6 gennaio 1978 relativa all'informatica, agli archivi e alle libertà. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In base a queste disposizioni, si conviene pertanto di considerare se il destinatario di questo trasferimento agisce come &amp;quot;responsabile del trattamento dei dati&amp;quot; o &amp;quot;incaricato del trattamento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IKOULA rimane al vostro servizio attraverso 4 livelli di servizio in outsourcing a seconda del tipo di infrastruttura e delle esigenze che si incontrano, e agisce come subappaltatore. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La CNIL ha fatto una distinzione tra i loro ruoli:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il titolare del trattamento si caratterizza per la sua autonomia nella gestione e nell'esecuzione di un'operazione di trattamento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il compito del processore è quello di gestire i compiti sotto la responsabilità e le istruzioni del controllore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanto, qualsiasi trattamento di dati personali o trasferimento di dati personali da parte di un incaricato del trattamento o di un infomanager può essere effettuato solo su istruzioni del responsabile del trattamento e a condizione che sia messo in atto un contratto che garantisca misure di sicurezza e di riservatezza da parte dell'incaricato del trattamento. Anche questo contratto deve essere firmato dalle parti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ad esempio, gli hoster di dati sanitari sono soggetti a specifici obblighi di sicurezza, così come gli istituti di credito. &lt;br /&gt;
Gli obblighi legali devono essere rispettati nell'ambito dell'outsourcing. Si deve anche garantire che siano attuate in modo adeguato.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Rischi associati agli interventi a distanza==&lt;br /&gt;
I rischi dipendono dalle caratteristiche dei dispositivi utilizzati. Esse dipendono anche dal contesto in cui vengono attuate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuttavia, come già detto, IKOULA offre ai suoi clienti 4 livelli di outsourcing [https://www.ikoula.it/it/managed-services] a seconda del tipo di infrastruttura e delle esigenze che si incontrano. Con questi 4 livelli, beneficiate di vantaggi reali che vi permettono di affidare le vostre risorse IT in tutta tranquillità. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il livello Liberty offre al cliente un supporto e una garanzia sull'hardware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oltre a quanto offerto dal livello di libertà, il livello Prime assicura la supervisione del sistema e un controllo completo della sicurezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oltre agli altri livelli, il livello Business fornisce procedure e servizi di supervisione e backup personalizzati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il Primo livello offre un completo outsourcing del vostro sistema (gestione tecnica, consulenza, evoluzione, sicurezza...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni livello offre opportunità per i clienti. Ogni livello presenta rischi limitati grazie alle sue caratteristiche. Grazie in particolare alle garanzie offerte e all'utilizzo di competenze riconosciute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di seguito sono riportati alcuni punti deboli spesso associati ai dispositivi di manutenzione remota: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
- Il legame permanente con il mondo esterno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Password predefinite (conosciute in tutto il mondo) o password deboli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L'esistenza di difetti nelle interfacce di accesso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- I sistemi operativi dei dispositivi non sono aggiornati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mancanza di tracciabilità delle azioni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il personale responsabile di questi dispositivi non è a conoscenza dei problemi di sicurezza o è scarsamente addestrato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Interconnessione di sistemi sicuri di fiducia con sistemi di basso livello (ad es. Internet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo sfruttamento delle vulnerabilità su un dispositivo di manutenzione remota può facilitare le intrusioni nel sistema informativo e quindi incidere sulla sicurezza dell'intera SI. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I principali rischi legati ai dispositivi dedicati agli interventi a distanza sono : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Intrusione nel sistema informatico da parte di una persona non autorizzata (uso di una password debole, di una scappatoia o di una backdoor) con conseguenze più o meno gravi a seconda delle motivazioni dell'aggressore e della sua capacità di non essere rilevato, tra cui : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un'indisponibilità dell'apparecchiatura che potrebbe portare all'indisponibilità del sistema informativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E un attacco alla riservatezza o all'integrità dei dati presenti nel sistema informativo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L'abuso dei diritti di un tecnico di un centro di supporto durante un intervento :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Che può portare all'accesso a dati riservati o al download massiccio di questi ultimi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E la modifica dei dati sul sistema informativo, possibilmente senza lasciare tracce (assenza della funzione di tracciabilità o possibilità di cancellare le tracce in seguito).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rischi legati all'hosting condiviso==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Perdita di disponibilità &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un attacco di tipo denial of service fa sì che il server che ospita l'obiettivo dell'attacco non sia disponibile. Quando più servizi sono ospitati sullo stesso server, i servizi che non sono stati presi di mira possono essere indirettamente interessati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Perdita di integrità&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se uno dei siti Web è oggetto di un attacco come ad esempio (furto di informazioni, deturpazione di siti Web, attacchi di rimbalzo), l'esecuzione del codice può influire su tutti i servizi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Perdita di riservatezza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando i servizi condividono lo stesso ambiente fisico, questo può portare ad un crossover di informazioni. In un ambiente non controllato, i rischi a cui è esposto un co-conduttore aumentano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusione==&lt;br /&gt;
In questo articolo troverete tutti i principali rischi per un'azienda che ricorre all'outsourcing [https://www.ikoula.it/it/managed-services]. Tuttavia, questi rischi sono minimi e i veri esperti sono al vostro servizio.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Rischi_in_caso_di_ricorso_all%27outsourcing&amp;diff=9659</id>
		<title>Rischi in caso di ricorso all'outsourcing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://it-wiki.ikoula.com/index.php?title=Rischi_in_caso_di_ricorso_all%27outsourcing&amp;diff=9659"/>
		<updated>2020-12-11T10:15:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Woussen.alexis59c630e: Creata pagina con &amp;quot; ==Rischi in caso di ricorso all'outsourcing==   ==Rischi connessi alla perdita di controllo sul proprio sistema informativo e==   ==Rischi connessi al subappalto== Per rispon...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==Rischi in caso di ricorso all'outsourcing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rischi connessi alla perdita di controllo sul proprio sistema informativo e==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rischi connessi al subappalto==&lt;br /&gt;
Per rispondere a una gara d'appalto, il richiedente può ricorrere al subappalto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fornitore di servizi deve presentare tutte le garanzie di sicurezza in caso di ricorso da parte del cliente a questa forma di subappalto che è l'outsourcing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I rischi finanziari e di sicurezza possono derivare dall'esternalizzazione. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È importante che il fornitore di servizi garantisca la sicurezza dei suoi clienti e minimizzi i rischi finanziari. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rischi legati alla localizzazione dei dati==&lt;br /&gt;
Non tutti i sistemi di gestione delle strutture consentono di localizzare con certezza i dati ospitati. È il caso, ad esempio, delle soluzioni di hosting come il Cloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste soluzioni possono essere un fattore di aggravamento dei rischi di violazione della riservatezza dei dati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In caso di outsourcing, il rischio di divulgazione di informazioni importanti deve essere esaminato prima di qualsiasi ricorso da entrambe le parti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un'ubicazione incontrollata dei dati può comportare i seguenti rischi : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Difficoltà a rispondere a varie ingiunzioni del tribunale per motivi fiscali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Difficoltà nell'esercitare il controllo sul personale del fornitore. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Difficoltà nell'esercizio di un controllo di sicurezza dell'infrastruttura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IKOULA ospita i dati in due centri dati di nostra proprietà in Francia. L'azienda è conforme alle norme europee che regolano le leggi sulla protezione dei dati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo modo garantiamo ai nostri clienti la protezione dei dati e la tracciabilità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Rischi connessi ai dati personali==&lt;br /&gt;
Il trasferimento di dati al di fuori dell'UE è disciplinato da una direttiva europea e dalla legge del 6 gennaio 1978 relativa all'informatica, agli archivi e alle libertà. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In base a queste disposizioni, si conviene pertanto di considerare se il destinatario di questo trasferimento agisce come &amp;quot;responsabile del trattamento dei dati&amp;quot; o &amp;quot;incaricato del trattamento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IKOULA rimane al vostro servizio attraverso 4 livelli di servizio in outsourcing a seconda del tipo di infrastruttura e delle esigenze che si incontrano, e agisce come subappaltatore. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La CNIL ha fatto una distinzione tra i loro ruoli:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il titolare del trattamento si caratterizza per la sua autonomia nella gestione e nell'esecuzione di un'operazione di trattamento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il compito del processore è quello di gestire i compiti sotto la responsabilità e le istruzioni del controllore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanto, qualsiasi trattamento di dati personali o trasferimento di dati personali da parte di un incaricato del trattamento o di un infomanager può essere effettuato solo su istruzioni del responsabile del trattamento e a condizione che sia messo in atto un contratto che garantisca misure di sicurezza e di riservatezza da parte dell'incaricato del trattamento. Anche questo contratto deve essere firmato dalle parti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ad esempio, gli hoster di dati sanitari sono soggetti a specifici obblighi di sicurezza, così come gli istituti di credito. &lt;br /&gt;
Gli obblighi legali devono essere rispettati nell'ambito dell'outsourcing. Si deve anche garantire che siano attuate in modo adeguato.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Rischi associati agli interventi a distanza==&lt;br /&gt;
I rischi dipendono dalle caratteristiche dei dispositivi utilizzati. Esse dipendono anche dal contesto in cui vengono attuate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuttavia, come già detto, IKOULA offre ai suoi clienti 4 livelli di outsourcing a seconda del tipo di infrastruttura e delle esigenze che si incontrano. Con questi 4 livelli, beneficiate di vantaggi reali che vi permettono di affidare le vostre risorse IT in tutta tranquillità. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il livello Liberty offre al cliente un supporto e una garanzia sull'hardware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oltre a quanto offerto dal livello di libertà, il livello Prime assicura la supervisione del sistema e un controllo completo della sicurezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oltre agli altri livelli, il livello Business fornisce procedure e servizi di supervisione e backup personalizzati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il Primo livello offre un completo outsourcing del vostro sistema (gestione tecnica, consulenza, evoluzione, sicurezza...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni livello offre opportunità per i clienti. Ogni livello presenta rischi limitati grazie alle sue caratteristiche. Grazie in particolare alle garanzie offerte e all'utilizzo di competenze riconosciute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di seguito sono riportati alcuni punti deboli spesso associati ai dispositivi di manutenzione remota: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
- Il legame permanente con il mondo esterno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Password predefinite (conosciute in tutto il mondo) o password deboli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L'esistenza di difetti nelle interfacce di accesso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- I sistemi operativi dei dispositivi non sono aggiornati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mancanza di tracciabilità delle azioni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il personale responsabile di questi dispositivi non è a conoscenza dei problemi di sicurezza o è scarsamente addestrato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Interconnessione di sistemi sicuri di fiducia con sistemi di basso livello (ad es. Internet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo sfruttamento delle vulnerabilità su un dispositivo di manutenzione remota può facilitare le intrusioni nel sistema informativo e quindi incidere sulla sicurezza dell'intera SI. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I principali rischi legati ai dispositivi dedicati agli interventi a distanza sono : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Intrusione nel sistema informatico da parte di una persona non autorizzata (uso di una password debole, di una scappatoia o di una backdoor) con conseguenze più o meno gravi a seconda delle motivazioni dell'aggressore e della sua capacità di non essere rilevato, tra cui : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un'indisponibilità dell'apparecchiatura che potrebbe portare all'indisponibilità del sistema informativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E un attacco alla riservatezza o all'integrità dei dati presenti nel sistema informativo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L'abuso dei diritti di un tecnico di un centro di supporto durante un intervento :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Che può portare all'accesso a dati riservati o al download massiccio di questi ultimi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E la modifica dei dati sul sistema informativo, possibilmente senza lasciare tracce (assenza della funzione di tracciabilità o possibilità di cancellare le tracce in seguito).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rischi legati all'hosting condiviso==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Perdita di disponibilità &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un attacco di tipo denial of service fa sì che il server che ospita l'obiettivo dell'attacco non sia disponibile. Quando più servizi sono ospitati sullo stesso server, i servizi che non sono stati presi di mira possono essere indirettamente interessati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Perdita di integrità&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se uno dei siti Web è oggetto di un attacco come ad esempio (furto di informazioni, deturpazione di siti Web, attacchi di rimbalzo), l'esecuzione del codice può influire su tutti i servizi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Perdita di riservatezza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando i servizi condividono lo stesso ambiente fisico, questo può portare ad un crossover di informazioni. In un ambiente non controllato, i rischi a cui è esposto un co-conduttore aumentano&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Woussen.alexis59c630e</name></author>
	</entry>
</feed>